lunedì 31 dicembre 2012

Jessica 29-12-1882/2012




Pranzo del 30 anni a casa loro. Lunch verjaardag Jessica-30jaar!-bij hun thuis.

Natale 2012- Kerst 2012


 Vigilia di Natale in due.Vooravond van kerst, in Italie belangrijk. Wij met z'n tweetjes.

 CASONCELLI!
 Fine cenone, panettone a volontà. Afgewassen en wel, dan panettone(rechts)=kerst-cake met rozijnen.
 Natale, pranzo con Jessica ed Elio.Qui dopo pranzo,belli pieni. Kerst: lunch met Jessica en Elio,gourmet.Daarna uitgeteld op de bank!

fine dicembre 2012. eind december 2012

La mostra dei presepi nel Duomo Vecchio in città. Tentoonstelling van kerst-stalletjes in de Oude Dom in Brescia.

Mostra quadri vari artisti, anche le mie amiche con l'acquarello.Tentoonstelling schilderijen, ook mijn vriendinnen met hun aquarel
Studenti delle medie di Azzano, concorso di fotografie.Una più bella dell'altra!Questa foto vinse!Brugklas-scholieren maken fotos voor wedstrijd, de éen nog mooier dan de ander. Deze foto won.

Nella vetrina della ferramenta industriale della mia amica Antonietta. Sculptuur in de etalage van de industrie van mijn vriendin Antonietta.

Le campane di Orzinuovi. De kerk-klokken in Orzinuovi, na 43jaar eindelijk gerestaureerd, nu nog de kerktoren in.

venerdì 21 dicembre 2012

Acquarelli miei








I calendari perpetui per annotare compleanni e ricorrenze. (ne ho fatto tre in un mese.) Verjaarskalenders, kadootjes die Italianen niet altijd snappen.Ze vieren hier niet zo uitbundig verjaadagen. Alleen 1 kalender was 'n opdracht. Helaas kan ik die fotos niet meer terugvinden. Ergens verstopt in mijn bestand.Zodra ik ze terugvind, zal ik ze erbij doen.
 Ora x il calendario, l'altro fatto nella stanza dell'albergo a Scena.Un po' di anni fa.Nu voor de verjaarskalender, 'n aantal jaren geleden die hieronder. In de hotelkamer gemaakt in Schenna(Meran) en weggegeven aan de receptionist daar.






A Merry Christmas to all of you, with lots of love, Marlies (Marialuisa)


martedì 18 dicembre 2012

neve e glutine. sneeuw en gluten

 14-12-012.



 15-12-012.La prima fiera nazionale glutenfree. Deerste nationale beurs met glutenvrije produkten van verschillende firma's.

Negozio di amica di Jessica. Volantino fatto dlla tipografia dove lavora Elio. Glutenvrij,zaak van 'n vriend van Jessica. De folder gedrukt door tipografie waar Elio werkt.

Elio e Jessica, 30 anni. December 30 jaar.

 Fuori a pranzo con la famiglia. Uit eten met de familie. 9-12-012.






matrimonio di figlia amica francese. huwelijk van dochter Franse vriendin

 Chiesa di San Giogio a Dello. Heilige George kerk in Dello.

 Elena Barbi e marito. Elena en haar man. 1-12-012.

 La mia amica Eveline Delasalle in Barbi, vero che le francesine sono eleganti? Mijn franse vriendin Eveline, franse vrouwtjes zijn altijd elegant,n'est ce pas!
 A destra il marito e papà della sposa. Rechts haar man en vader van de bruid.
 Famiglia dalla Francia. Familie uit Frankrijk. Zus en nichtje. (Heb ook haar ouders gekend)