Ora mio fratello abita qui. Now my brother is living in this home.
La sua stanza personale. His own personal room.
Giù nella sala ospiti.Downstairs in the guests'room.
Una camminata nei dintorni. A walk in the neighbourhood.
Mia amica che conosce mia cugina. My friend who knows my cousin.
Aronskelkweg.
Pranzo da una grande amica. Lunch with dear friends.
L'acquarello è mio. The watercolour is mine.
Le posate erano a casa dei miei genitori. The cutlery comes from my parents.
Una prova con i pastelli acquarellabili. A test with watercolour pastels.
Vetrina a Zoetermeer. Shopwindow.
Aiai,parcheggiato sotto un albero con tanti uccellini :-((
Oh dear, Wim parked his car under a tree with lots of birds :-((
martedì 21 ottobre 2014
Una breve visita a mio fratello Peter- a short visit to my brother Peter part 1
Partenza
Cena da mia cugina e suo marito.Dinner with my cousins
Un piatto di macarioni al forno,mmmmm. Maccaroni in the oven,mmmm delicious
mio fratello Wim. My brother Wim.
Anche mia cugina viene dall'Indonesia. My cousin comes from Indonesia,too.
Cena da mia cugina e suo marito.Dinner with my cousins
Un piatto di macarioni al forno,mmmmm. Maccaroni in the oven,mmmm delicious
mio fratello Wim. My brother Wim.
Anche mia cugina viene dall'Indonesia. My cousin comes from Indonesia,too.
lunedì 6 ottobre 2014
Azzano Mella 5-10-2014
Farm-party, with local products and a lot of marketstalls.
Art.too!
Il pittore G.Raza di Lumezzane,anche paesaggi!
The painter G.Raza from Lumezzane, he paints landscapes,too.
Chiesetta dedicata alla Madonna.
Little church dedicated to Madonna Maria,
Art.too!
Il pittore G.Raza di Lumezzane,anche paesaggi!
The painter G.Raza from Lumezzane, he paints landscapes,too.
Chiesetta dedicata alla Madonna.
Little church dedicated to Madonna Maria,
Iscriviti a:
Post (Atom)